Zeitplan der Sektion:
Teil 1: Freitag, 12. 05. 2017
9.00 – 11.00 Vorträge |
11.00 – 11.30 Kaffeepause |
Teil 2: Freitag, 12. 05. 2017
13.30 – 15.30 Vorträge |
15.30 – 16.00 Kaffeepause |
Raum: Miskolc-Egyetemváros, Gebäude C1, Raum 308
Leitung: Przemysław E. Gębal (Universität Warschau, Polen)
Teil 1
Freitag, 12.05. 2017
9.00 | Márta FARKASNÉ PUKLUS
Sprachliche und außersprachliche Faktoren des Gerichtsdolmetschens – Vorbereitungen und erste Ergebnisse eines Forschungsprojektes |
9.30 | Urszula NIEKRA
Zur Repräsentation der Mehrsprachigkeit bei Aphasikern |
10.00 | Małgorzata DERECKA
Mehrsprachigkeit im deutschen Rap – auf der Suche nach der neuen Identität oder nur eine künstlerische Maßnahme? |
10.30 | KNIPF-KOMLÓSI – Márta MÜLLER
Deutsche sind hilfsbereit, aber verschlossen. Affektive Komponenten der Einstellung ungarndeutscher Jugendlicher zur deutschen Sprache und ihrer Sprecher |
11.00 – 11.30 | KAFEEPAUSE |
Teil 2
Freitag, 12.05. 2017
13.30 | Ákos BITTER – Ingrid HUDABIUNIGG
Die Erfahrungen von Sprachverbot, Sprachwechsel und Spracherhalt in der deutschen Minderheit in der Tschechoslowakei und in Ungarn |
14.00 | Grzegorz CHROMIK
Der Sprachkontakt in industrialisierten Orten des Teschener Schlesien im 19. Jahrhundert |
14.30 | Olha HVOZDYAK
Die deutschen Mundarten in Transkarpatien (Ukraine) |
15.00 | Ágnes HUBER
Theoretische Überlegungen zur Erforschung von Lernervarietäten |
15.30 – 16.00 | KAFEEPAUSE |
16.00 | Gábor KEREKES
„mein deutschtum ist illyés ja auch illyés“? Die ungarndeutsche Literatur zwischen ungarischer und deutscher Literatur |
16.30 | Krisztina VARGA
Die Übersetzung kultureller Referenzen in den Minutennovellen |
17.00 | Angela BERGERMAYER
Sprach- und Kulturkontakt in Ostösterreich im Spiegel der Namengebung: Zur Vornamenwahl für Kinder mit türkischem Migrationshintergrund |