MEHRSPRACHIGKEIT UND MEHRSPRACHIGKEITSDIDAKTIK

Zeitplan der Sektion:

Teil 1:             Freitag, 12. 05. 2017

9.00 – 11.00 Vorträge
11.00 – 11.30 Kaffeepause

 Teil 2:             Freitag, 12. 05. 2017

13.30 – 15.30 Vorträge
15.30 – 16.00 Kaffeepause

 

Raum: Miskolc-Egyetemváros, Gebäude C1, Raum 308

Leitung: Przemysław E. Gębal (Universität Warschau, Polen)

Teil 1

Freitag, 12.05. 2017

9.00 Márta FARKASNÉ PUKLUS

Sprachliche und außersprachliche Faktoren des Gerichtsdolmetschens – Vorbereitungen und erste Ergebnisse eines Forschungsprojektes

9.30 Urszula NIEKRA

Zur Repräsentation der Mehrsprachigkeit bei Aphasikern

10.00 Małgorzata DERECKA

Mehrsprachigkeit im deutschen Rap – auf der Suche nach der neuen Identität oder nur eine künstlerische Maßnahme?

10.30 KNIPF-KOMLÓSI – Márta MÜLLER

Deutsche sind hilfsbereit, aber verschlossen. Affektive Komponenten der Einstellung ungarndeutscher Jugendlicher zur deutschen Sprache und ihrer Sprecher

11.00 – 11.30 KAFEEPAUSE

Teil 2

Freitag, 12.05. 2017

13.30 Ákos BITTER – Ingrid HUDABIUNIGG

Die Erfahrungen von Sprachverbot, Sprachwechsel und Spracherhalt in der deutschen Minderheit in der Tschechoslowakei und in Ungarn

14.00 Grzegorz CHROMIK

Der Sprachkontakt in industrialisierten Orten des Teschener Schlesien im 19. Jahrhundert

14.30 Olha HVOZDYAK

Die deutschen Mundarten in Transkarpatien (Ukraine)

15.00 Ágnes HUBER

Theoretische Überlegungen zur Erforschung von Lernervarietäten

15.30 – 16.00 KAFEEPAUSE
16.00 Gábor KEREKES

„mein deutschtum ist illyés ja auch illyés“? Die ungarndeutsche Literatur zwischen ungarischer und deutscher Literatur

16.30 Krisztina VARGA

Die Übersetzung kultureller Referenzen in den Minutennovellen

17.00 Angela BERGERMAYER

Sprach- und Kulturkontakt in Ostösterreich im Spiegel der Namengebung:

Zur Vornamenwahl für Kinder mit türkischem Migrationshintergrund