HISTORISCHE LINGUISTIK

Hittite katta, Cuneiform Luvian zanta and the conditions of the Luvo-Lycian dorsal palatali­zation

Reiner LIPP

Univerzita  Karlova v Praze

 

There are three Hieroglyphic Luvian forms, which in etyma with a PIE palatal contain the spirant syllabogram <śu>, which, on the other hand, is interpreted by Melchert as <>, i.e. a syllabogram containing the affricate /z/ = [ts] as alleged inherited Luvian continuant of the Proto-Indo-European palatal tenuis *. These Hieroglyphic Luvian forms, however, are not inherited, but must be loans mediated by Hurrian, which stem from Indo-Aryan as former superstrate idiom in the reign of Mitanni, like in the case of Hittite āššuššanni- ‘horse trainer’ as the title of marshal Kikkuli from the country of Mitanni, reflecting Indo-Aryan *aša-šā- = */aśva-śā-/ ‘caring for horses, horse trainer’ (with sibilant š = /ś/ < PIE *) and corresponding to Vedic áśva- ‘horse’, śami/ śā- ‘to become tired, to take some trouble, to care for’ from PIE *h1éḱo-, *ḱemh2/ *ḱh2 (cf. Greek ἱππο-κόμος ‘horse keeper’); accordingly the Hiero­glyphic Luvian forms (EQUUS)á-śu-(wa/i-) = /aśu(wa)-/ ‘horse, cavalry’ (= Lycian esbe with e-umlaut), (CANIS)śu-wa/i-ni- = /śuwani-/ ‘dog’, (CORNU)śu+ra/i-nì = /śurni-/ ‘horn’ are loan-words based on the Indo-Aryan forms *áša- ‘horse’ (= Vedic áśva- < PIE *h1éḱo-), *š(u)án- ‘dog’ (= Ved. ś(u)ván- < PIE *ḱ(u)ón-), *š́nga- ‘horn’ (= Ved. ś́ṅga- < PIE *ḱ‑n-go-, the regular outcome of PIE * outside the position after labiovelar being ar in inherited Anatolian forms, not ur like in HLuvian /śurni-/ as a loan-word). In favour of the typological plausibility of such loans of vocabulary from the nomadic Indo-Iranian milieu already Szemerényi (1976) has pointed out Russian sobáka ‘dog’ as take-over from Iranian *spaka- = Young Avestan spaka- ‘doglike’, Median σπάκα (Herodot) ‘female dog, bitch’ etc., and the Finno-Ugric forms Saami čoarve, Mordvin śuro, Finnish sarvi, Hungarian szarv ‘horn’ < Proto-Finno-Ugric *ćorwa from Indo-Iranian *č-/ *črū-́ (< PIE *ḱ-éh2/ *ḱr-uh2 ‘horn (material)’) = Young Avestan sruuā-/ srū-, Middle Persian srū ‘horn, nail’ etc.

Concerning the conditions of the Luvo-Lycian dorsal palatalization, for CLuv. zanta ‘down(wards)’ as correspondence of Hitt. katta ‘down(wards); (along) with, beside’ < *kt-o = Gk. κατά ‘id.’ (cf. the related forms Lat. cum ‘with’, OCS ‘to’ < *kom with velar) one has to take into consideration the possibility of a Luvo-Lycian velar palatalization also before the syllabic nasals *, * = *[ən], *[əm] (already supposed in Lipp 2009a: 296 note 105); typologically comparable is the fronted outcome of the syllabic nasals in Latin as en, em = Sabellic en, em, in initial syllable Sabellic an, am < Proto-Italic *ən, *əm < Proto-Indo-European *, * as against the outcome of the syllabic liquids in Latin and Sabellic as or, ol < Proto-Italic *ɔr, *ɔl < Proto-Indo-European *, * (cf. Lipp 2009a: 41 with note 101; 2009b: 156).

Contrary to Melchert’s doctrine of distinct reflexes in Luvo-Lycian of PIE palatals (contrasting partially with inherited velars; see Melchert 2012), the reflexes Luvian z = [ts] and Lycian s have therefore nothing to do with original palatals, but are just the outcome of a secondary velar palatalization in Luvo-Lycian (cf. typologically Italian cento [č-], French cent [s-] ‘hundred’ < Latin centum [k-] < Italic *kəntom < PIE *ḱtóm; here in the Centum branch of Indo-European, where palatals and velars merge into velars, there is evidently no causal connection between the palatalization of a velar in Romance languages and a specific palatal quality of the original IE dorsal stop). So under this premise CLuv. zanta ‘down(wards)’ can derive from Proto-Luvo-Lycian *tsanto < *ḱənto < *kəmto < Proto-Anatolian *kto < PIE *kt-o with velar. A possible parallel with conditioned Luvo-Lycian velar palatalization can be seen in Lyc. sñta ‘ten’ < Proto-Luvo-Lycian *tsant < *ḱənt < *kəmt < Proto-Anatolian *kt < PIE *(d)ḱt-áh2 ‘decade’ (Lipp 2009a: 296 note 105; but other interpretations of this form are possible as well, cf. Lipp 2009a: 288-292).

Therefore Melchert’s hypothesis of a distinct representation of PIE palatals in Luvo-Lycian cannot deliver any cogent argument for a split etymology of Hittite katta ‘down(wards); (along) with, beside’, which, beside an etymon reflected by the meaning ‘(along) with, beside’ with the related forms Lat. cum ‘with’, OCS ‘to’ < *kom displaying a velar, in the meaning ‘down(wards)’ corresponding to CLuv. zanta with z- as alleged distinct reflex of a PIE palatal, according to Melchert goes back to a different PIE etymon *ḱto with original palatal (but no plausible etymological cognate with demonstrable palatal). On the other hand, if one reckons for Luvo-Lycian with a conditioned velar palatalization before the palatal glide * and before the outcome of the inherited front vowels *i, *ī, *e, *ē including *ə (shwa) in the Anatolian outcome of syllabic nasals, then like in the case of the cognate and semantically corresponding form Gk. κατά ‘down(wards); (along) with, beside’ this Anatolian constellation can be explained on the base of a unitary reconstruction as a directive PIE *kt-o > Anatolian *kəmto in the meaning ‘into close contact, into/ under pressure’, in order to account for the semantic spectrum ‘along(side)’ and ‘downwards’ (as the usual direction caused by the effect of pressure).

Literature cited:

Lipp, Reiner. 2009a. Die indogermanischen und einzelsprachlichen Palatale im Indo­iranischen. Band I: Neurekonstruktion, Nuristan-Sprachen, Genese der indoarischen Retroflexe, Indoarisch von Mitanni. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.

Lipp, Reiner. 2009b. Die indogermanischen und einzelsprachlichen Palatale im Indo­iranischen. Band II: Thorn-Problem, indoiranische Laryngalvokalisation. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.

Melchert, H. Craig. 2012. Luvo-Lycian dorsal stops revisited. In: The Sound of Indo-European 2: Papers on Indo-European Phonetics, Phonemics and Morphophonemics. Ed. by Roman Sukač and Ondřej Šefčík. (LINCOM Studies in Indo-European Linguistics 41.) Muenchen: LINCOM. 206-218.

Szemerényi, Oswald. 1976. The problem of Aryan loanwords in Anatolian. In: Scritti in onore di Giuliano Bonfante. Vol. II. Brescia: Paideia. 1063-1070.

 

 

Indoiranisch und Uralisch: Neurekonstruktionen und Lehnwortschatz

Martin Joachim KÜMMEL

Friedrich-Schiller-Universität Jena

 

Spätestens seit Jacobsohn 1922 ist die große Bedeutung prähistorischer Kontakte zwischen indoeuropäischen und uralischen Sprachen gut bekannt. In der jüngsten Zeit hat sich durch neue Rekonstruktionen auf beiden Seiten das Bild der rekonstruierten Grundsprachen aber stark relativ stark verändert. Z.B. hatte Katz 2003 noch argumentiert, dass Lehnwörter auf ururalisch *š́ als Fortsetzer der ie. primären Palatale weisen würde, und damit eine solche Rekonstruktion für das Urindoiranische begründet. Nach der neuesten Untersuchung von Lipp 2009 müssen wir aber eine Affrikata rekonstruieren, und nach neuesten Vorschlägen aus der Uralistik kann man auch dort mit einer solchen Lautung rechnen. Noch größere Konsequenzen hätte die alternative Rekonstruktion des uralischen Vokalismus nach Tálos 1987, doch auch andere neue Erkenntnisse über den uralischen Vokalismus (vgl. Sammallahti 1988; Häkkinen 2009; Kallio 2012; Zhivlov 2014; Aikio 2015) sind hier wichtig. Im Vortrag sollen die Konsequenzen dieser neuen Entwicklungen dargestellt werden.

Literatur:

Aikio, Ante. 2015. The Finnic ‘secondary e-stems’ and Proto-Uralic vocalism. JSFOu 95, 25-66.

Häkkinen, Jaakko. 2009. Kantauralin ajoitus ja paikannus: perustelut puntarissa. MSFOu 92, 9-56.

Jacobsohn, H. 1922. Arier und Ugrofinnen. Göttingen.

Kallio, P. 2012. The non-initial-syllable vowel reductions from Proto-Uralic to Proto-Finnic. In: T. Hyytiäinen et al. (eds.), Per Urales ad Orientem: Iter polyphonicum multilingue. . Helsinki, 163-175.

Katz, H. 2003, Studien zu den älteren indoiranischen Lehnwörtern in den uralischen Sprachen. Heidelberg.

Lipp, R. 2009. Die indogermanischen und einzelsprachlichen Palatale im Indoiranischen. 2 Bde. Heidelberg.

Sammallahti, P. 1988. Historical Phonology of the Uralic Languages with special reference to Samoyed, Ugric, and Permic. In: D. Sinor (ed.), The Uralic languages. Description, history, and foreign influences. Leiden, 478-554.

Tálos, E. 1987. On the vowels of Proto-Uralic. In: K. Rédei (ed.), Studien zur Phonologie und Morphologie der uralischen Sprachen. Wien, 70-80.

Zhivlov, M. 2014. Studies in Uralic vocalism III. Journal of Language Relationship / Voprosy jazykovogo rodstva 12, 113–148.

  

 

Rezitationen von Veda- und Sanskrittexten in den Tonaufnahmen des Wiener Phonogrammarchivs

Ulla REMMER

Österreichische Akademie der Wissenschaften

 

Im Phonogrammarchiv der Österreichischen Akademie der Wissenschaften in Wien befinden sich historische Tondokumente aus Indien mit brahmanischer Rezitation. Ein großer Teil davon wurde in den Jahren 1904/05 durch den österreichischen Meteorologen Felix Exner im damaligen Benares, Bombay, Kalkutta und Madras aufgenommen und vor kurzem als kommentierte Quellenedition im Rahmen der Gesamtausgabe der Historischen Bestände des Phonogrammarchivs in CD-Format publiziert. Die 68 Aufnahmen beinhalten gesprochene und gesungene Rezitationen von vedischen und von Sanskrit-Texten sowie von einigen Texten in Hindi, Telugu, Tamilisch, Malayalam und Marathi. Gemeinsam mit einigen Aufnahmen, die 1918 im Phonogrammarchiv selbst gemacht wurden, werden diese gegenwärtig veröffentlicht. In dem Vortrag werden einige Aufnahmen mit rezitatorischen Auffälligkeiten in Hörbeispielen vorgestellt.

 

 

 

Retour sur la forme pélignienne <afDed> et son contexte

Barbora MACHAJDÍKOVÁ

Universität Comenius Bratislava

 

L’inscription pélignienne de Herentas est probablement l’un des documents nord-osques qui a le plus suscité d’intérêt au cours du siècle passé, et au début de celui-ci. Le texte recèle encore une multitude de mots mal compris. Notre attention se portera sur la forme verbale de passé afDed, qui a l’avantage de présenter un sens assuré en raison d’une forme équivalente transmise en latin, abzet, qui se lit dans un fragment de Lucilius (581 M). Nous partirons de la correspondance entre le <D> barré et le <z> pour passer en revue les différents mots de l’inscription qui contiennent <D> et discuter leur fonction au sein du texte et éclairer leur analyse diachronique. Nous espérons ainsi écarter différentes hypothèses proposées par certains philologues et tenter de mieux cerner le sens du contexte d’apparition de cette forme.

 

Verkannte Denominativbildungen im Armenischen

Vincent MARTZLOFF

Paris Sorbonne

 

Gegenstand der Untersuchung ist die derivationnelle Vorgeschichte einiger altarmenischen Verben, die oft als Primärbildungen dargestellt werden, vor allem erewim „erscheinen“, ayrem „brennen“, gerem „in Gefangenschaft führen“. Es wird gezeigt, daß arm. erewim und gr. /prépo:/ (πρέπω) zwar verwandt sind, aber keine Wortgleichung bilden. Erewim, ayrem (und wahrscheinlich auch gerem) lassen sich als Denominativbildungen bestimmen. Das Paar nerkem / nerkanem „eintauchen, färben“ wird auch berücksichtigt. Die oft angenommene Rückführung von nerk „Farbe“ auf *negw-ro- (cf. lat niger) ist nicht problemlos, denn nerkanem morphologisch nicht als Denominativ erklärt werden kann. Wie Lamberterie vermutet hat, ist nerkanem mit arkanem verwandt. Nerk ist als relativ späte innerarmenische Rückbildung zu verstehen, so daß ein Vergleich mit niger entfällt, während sich nerkem als Denominativ interpretieren läßt.

 

 

Greek μῆνις, Slavic *manъ, PIE *meh2 “give sign” – a new connection?

 

Jan BIČOVSKÝ

Charles University

 

Greek μῆνις, despite decades of debates has still no satisfactory etymological explanation. Though the term has been connected to the PIE *meh2, the semantic connection between “to gesture, sign” and “anger” is difficult. This paper will attempt to show that a detailed analysis of a) the derivative sequence of the Greek etymon b) the semantics of possible cognates, such as Cz. maně “absentmindedly” and Slavic *manъ may offer a solution which takes for its basis not the metaphorical “gesture”, but the more concrete “wave, move hand” c) connections to ritual and induction into trance, which may imply loss of control over one’s action.

  

 

The nominal case systems in Uralic and Altaic languages

Václav BLAŽEK

Masaryk University

 

The contribution brings the sequential reconstructions of the case systems in two language families, Uralic and Altaic, based on partial reconstructions in the individual branches, Balto-Fennic & Saamic, Mordvinian, Mari, Permic, Ob-Ugric & Hungarian, Samoyedic, leading to the proto-Uralic nominal case system, and partial reconstructions of the Turkic, Mongolic, Tungusic, Korean and Japanese case systems, leading to the proto-Altaic nominal case system. Finally, both the reconstructed proto-language case systems are compared.

 

 

Two paths to split ergativity: Alignment change in Indo-Aryan and Anatolian

Eystein DAHL

Universitetet i Tromsø

 

Most of the older Indo-European language branches show a relatively consistent nominative-accusative alignment which remains remarkably stable through time. However, Indo-Aryan and Anatolian, which represent two archaic and yet typologically diverse branches of Indo-European, both develop split ergative systems in the course of their attested history. In Indo-Aryan, notably Vedic the change primarily affects a verbal construction originally representing a predicated verbal adjective with resultative stative meaning, developing into a finite ergative construction with past perfective semantics (cf. Dahl 2016, Dahl and Stroński 2016 for discussion). In the Anatolian language Hittite, on the other hand, the development primarily affects the nominal system, where an originally derivational suffix develops into an ergative case marker restricted to a subclass of nouns in later stages of Hittite (cf. e.g. Goedegebuure 2015).

The two development paths instantiated in Vedic and Hittite result in two basically distinct types of alignment splits, one based on different Tense/Aspect/Mood (TAM) properties and another based on different noun classes with more or less consistently distinct lexical semantic properties. Various scholars have observed that split case marking may be conditioned by lexical semantic factors or by grammatical factors like TAM distinctions and that these two types of split tend not to co-occur (cf. e.g. Trask 1979, Payne 1980, Khokhlova 1995, 2001 and Filimonova 2005). It is likely that this tendency may be explained as a consequence of the fact that TAM-based alignment splits and NP-based splits result from distinct grammaticalization processes arising in different areas of grammar. This paper provides a contrastive analysis of diachronic data from Vedic and Hittite and explores to what extent the different paths leading to split ergativity in these two language branches bear typologically relevant resemblances or whether they in fact represent typologically complementary processes. Specifically, recent work by Dahl (2016 cf. also Condoravdi and Deo 2015) suggests that the Vedic construction follows a grammaticalization path from predicated resultative adjective via passive to inverse and that it develops into an ergative construction in Early Middle Indo-Aryan, a development chain which finds parallels in other languages (cf. e.g. Gildea 1997). Apart from this, the Indo-Aryan alignment system maintains a general nominative-accusative character, which still characterizes many present-day Indo-Aryan languages.

In Hittite, on the other hand, we encounter a fundamentally different situation. There are two noun classes in this language, common gender nouns and neuter nouns. Both common and neuter nouns are used as the subject of intransitive (i.e. one-place) verbs, but unlike common gender nouns, bare neuter nouns never occur in subject position with transitive (i.e. two- or three-place) verbs. Another significant difference between the two noun classes is that common gender nouns have separate forms for nominative and accusative case, (cf. e.g. antuḫšaš ‘man (nom.)’ vs antuḫšan ‘man (acc.)’), a distinction which is not found with neuter nouns. Furthermore, bare neuter nouns in subject position primarily occur with unaccusative intransitive verbs and rarely, if ever with unergative intransitive verbs, a distributional fact which may be indicative of semantic alignment. It should be noted, however, that neuter nouns could be accommodated to the common gender class by the addition of a suffix -ant- which in Old Hittite has a clear derivational character (cf. Goedegebuure 2015). In later stages of Hittite this marker seemingly represents an inflectional ergative ending characteristic of neuter nouns. It is reasonable to claim that the development in Hittite represents a change from an alignment system based on a lexically determined split between semantic and accusative alignment to a system based on an analogous split between ergative and accusative alignment.

Apart from providing a contrastive analysis of the two development paths instantiated in Hittite and Vedic, this paper examines to what extent the resulting split ergative patterns have different syntactic properties. That is, it aims to clarify whether the ergative- and absolutive-marked arguments show analogous behavior in Anatolian and Indo-Aryan or not, and to what extent their behavior deviates from corresponding nominative- and accusative-marked arguments in other constructions.

References

Dahl, Eystein (2016). The origin and development of the Old Indo-Aryan predicated -tá construction. In: Eystein Dahl and Krzysztof Stroński (Eds.), Indo-Aryan Ergativity in Typological and Diachronic Perspective. 63-110. Amsterdam: John Benjamins.

Dahl, Eystein and Krzysztof Stroński (2016). Ergativity in Indo-Aryan and beyond. In: Eystein Dahl and Krzysztof Stroński (Eds.), Indo-Aryan Ergativity in Typological and Diachronic Perspective. 1-38. Amsterdam: John Benjamins.

Filimonova, Elena (2005). The noun phrase hierarchy and relational marking: Problems and counterevidence. Linguistic Typology 9.77-113.

Gildea, Spike (1997). Evolution of grammatical relations in Cariban: How functional motivation precedes syntactic change. Grammatical Relations: A Functionalist Perspective, Typological Studies in Language, v. 35, ed. by T. Givón, 155-198. Amsterdam: John Benjamins.

Goedegebuure, Petra (2015). The rise of split-ergativity (or rather split-accusativity) in Hittite. Handout from the Workshop Language, Variation and Change 2015, June 8, Chicago.

Hoffner, Harry A. ‒ H. Craig Melchert (2008). A Grammar of the Hittite Language. Part 1. Reference Grammar. Winona Lake, IN.: Eisenbrauns.

Khokhlova Ludmila V. (1995). The Development of Patient-Oriented Constructions in Late Western NIA Languages. Osmania Papers in Linguistics 21.15-51.

Khokhlova Ludmila V. (2001). Ergativity Attrition in the History of Western New Indo –Aryan languages (Punjabi, Gujarati and Rajastahani). The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics, 159-184.

Payne, John R. (1980). The Decay of Ergativity in Pamir Languages. Lingua 51.147-186.

Trask Larry R. (1979). On the Origin of Ergativity. In Ergativity. Towards a Theory of Grammatcal Relations, edited by Frans Plank. 385-404. London: Academic Press.

 

 

Periphrasen und die Rekonstruktion von Grammatikalisierungsprozessen        

Peter ÖHL

Tübingen/Wuppertal

 

Im Deutschen existieren zahlreiche Periphrasen, die konventionalisiert jedoch nicht grammatikalisiert sind. Sie dienen dazu, Lücken im Flexionssystem zu füllen, wo keine regelbasierte Form zur Wiedergabe einer Flexionskategorie existiert. Sie bilden Muster, sind aber nicht paradigmatisch und nicht grammatisch produktiv. Als Beispiel mag die Progressivperiphrase am + Infinitiv (oder auch beim+Infinitiv) dienen, die mit

Prädikaten ohne Objekt durchaus eine englische oder auch französische Progressivform wiedergeben kann.

(1) a. Er ist am/beim Lesen

  1. He is reading.
  2. Il est en train de lire.

Sobald man ein grammatisches Objekt hinzufügt, wird sichtbar, dass es sich nicht um eine paradigmatische Form handelt.

(2) a. (Er ist) *am/beim ein Buch lesen/%ein Buch am Lesen (% = nicht standardisierte Form)

  1. He is reading a book.
  2. Il est en train de lire un livre.

Die Periphrase widerstrebt auch der Anwendung weiterer grammatischer Regeln wie der Passivierung, was zeigt, dass es sich nicht nur um eine Adjazenzbedingung von Präp+Inf handelt.

(3) a. *Das Buch ist am gelesen werden.

  1. The book is being read.
  2. Le livre est en train d’être lu.

Das Standarddeutsche besitzt also keine reguläre Verlaufsform, nutzt jedoch die vorhanden sprachlichen Mittel im Rahmen seines Regelsystems, um auch Progressivität periphrastisch auszudrücken. Ähnlich besaß das Althochdeutsche weder ein reguläres Futur noch vollständig entwickelte Paradigmen von Perfekt oder Passiv. Hierbei handelt es sich um Formen, die im Neuhochdeutschen nicht nur vollproduktiv sind – darüber hinaus sind die Periphrasen, die ihre Grammatikalisierungsbasis bildeten, relativ transparent.

(4) a. Haben Sie die Getränke auch gekühlt? (Basis: haben-Konfigurativ mit Objektsprädikativ)

  1. Die Getränke werden gekühlt. (Basis: Subjektsprädikativ mit Kopula werden)
  2. Ich werde die Getränke kühlen. (Basis nicht mehr voll transparent)

Da auf diese Weise verbale Flexionskategorien, wenn auch nicht durch Affigierung, so doch regelbasiert enkodiert werden, spricht man bisweilen – m.E. zurecht – von analytischen Flexionsparadigmen (vgl. Öhl 2015). Im Falle synthetischer Paradigmen wie dem schwachen Präteritum, das nach gängiger Ansicht aus einer Periphrase mit dem Verb tun entstand, ist die Grammatikalisierungsbasis infolge weiterer Wandel weitaus weniger transparent.

(5) a. Ich kühl-te die Getränke.

  1. (%Ich tat die Getränke kühl.) (modelliert)

Gegenstand dieses Vortrags sind weniger die bereits gut dokumentierten empirischen Grundlagen solcher Grammatikalisierungsprozesse, als die Möglichkeiten der Rekonstruktion grammatischen Wandels mithilfe grammatiktheoretischer Mittel.

Öhl, Peter (2015): Periphrasis as precursor of analytic inflection. Auxiliation in the (pre-) history of German. In: Kailuweit, Rolf/Rosemeyer, Malte (eds.), Auxiliary Selection Revisited: Gradience and Gradualness. Berlin, New York: De Gruyter. 181-205

Myceneae, Troy

Martin GÁLIS

Karls-Universität

 

The aim of the paper presented is to offer an up to date synopsis based on historical evidence, textual sources and recent secondary literature, which should give a coherent description of the problems discussed since the beginning of the twentieth century (Forrer 1924, 1929) concerning mutual relations between the Hittite kingdom and the Greek world mainly in the period of the Late Bronze Age. In order to do so, various data from different scientific fields were put together and summarized. The main focus, however, will be put on the linguistic data and the functional and formal correspondences or discrepancies respectively. Because these factors can give us hints in some cases on the direction of borrowing (cf. Hajnal 2003) and therefore also uncover the socio-political situation of that time.

After a brief introduction to the history of Greco-Anatolian interfaces and the research history of this specific field, we will come to peculiar cases, which will be analyzed from a diachronic as well as from a synchronic point of view. These include anthroponyms:

  1. Hitt. A-la-ak-ša-an-du-uš ~ Gk. Ἀλέξανδρος
  2. Hitt. Attarissiyas ~ Gk. Ἀτρεύς
  3. Tawagalawaš /tau̯a-klau̯as/ ~ Gk. Ἐτεοκλῆς
  4. HLuw. Mu-k(a)-sa-sa /Mukšaš/, Hitt. mMu-uk-šú-uš /Muksu-/ ~ Gk. Μόψος
  5. Hitt. Kukunni <ku-uk-ku-un-ni-iš> ~ Gk. Κύκνος
  6. Hitt. Muwatalli- ~ Gk. Μότυλος
  7. Hitt. Pariya-muwa- ~ Gk. Πρίαμος
  8. Luw. Pari-LÚ *Pari-zitis (cf. Luw. zitis „human, man”) ~ Gk. Πάρις
  9. Hitt. Apaliunas ~ Gk. Ἀπόλλων < Ἀπέλλων

and toponyms:

  1. Hitt. Aḫḫijawā with byform Hitt. Aḫḫijā ~ Gk. Ἀχαι(ϝ)ία, ion. Ἀχαιίη, ethnic group Ἀχαιοί
  2. HLuw. Taru̯iza-, Hitt. ta-ru-(-ú)-i-ša /Truisa/ ~ Gk. Att. Τροία, Ionic Τροίη,
  3. Hitt. Apašaš ‘Ephesus’ ~ Gk. Ἔφεσος
  4. Hitt. Lazpa ~ Gk. Λέσβος
  5. Hitt. Milawanda /Millau̯anta/ <mi-il-la-u̯a-an-da> with an attested byform Milawata <mi-la-wa-ta> (KUB XIX 55 Rs. 47, 49) ~ Gk. Dor. Μίλ(ϝ)ατος Aeol. Μίλλατος; Μίλητος
  6. Hitt. Assuwa, a-si-wi-ya /Aswiyā/ adj. “Asian“~ Gk. Ἀσίᾱ
  7. Hitt. Wi-lu-sa / wi-lu-si-ya ~ Gk. (ϝ)ίλιος

 

In addition, other related topics will be mentioned, including the so called “Aḫḫijawa question”, Germ. “Aḫḫijawa-Frage” (cf. Beckman 2016, Fischer 2010), the “Kontinuitätsthese“, the geopolitical situation in western Anatolia, its interaction with the Mycenaean world, language contact and more.

Selected literature:

Bachvarova, Mary R. (2002): From Hittite to Homer: The role of Anatolians in the epic and prayer motifs from the near east to the Greeks, Ph.D. Dissertation, University of Chicago

Beckman, Gary M. – Bryce, Trevor R. – Cline, Eric H. (2011): The Ahhiyawa Texts (= Writings from the Ancient World 28). (Atlanta: Scholar Press)

Beckman, Gary M. (2016): Aḫḫijawa und kein Ende: The Battle over Mycenaeans in Anatolia, in: Tavet Tat Satyam, Studies in Honor of Jared S. Klein on the Occasion of His Seventieth Birthday edited by Andrew Miles Byrd, Jessica DeLisi, Mark Wenthe (Ann Arbor New York: Beech Stave Press), pp. 1-12

Bryce, Trevor R. (1989): Ahhiyawans and Mycenaeans—An Anatolian Viewpoint, in: OJA 8, pp. 257–310.

Fischer, Robert (2010): Die Aḫḫijawa-Frage. Mit einer kommentierten Bibliographie. Dresdner Beiträge zur Hethitologie 26. (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag)

Forrer, Emil Orgetorix (1924a): Vorhomerische Griechen in den Keilschrifttexten von Boghazköi, in: Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin 63, pp. 1-22

Forrer, Emil Orgetorix (1929a): Für die Griechen in den Boghazköi-Inschriften, in: Kleinasiatische Forschungen 1, pp. 252–272

Hajnal, Ivo (2003): Troia aus sprachwissenschaftlicher Sicht. Die Struktur einer Argumentation, Innsbruck (= Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, Band 109)

Heinhold-Krahmer, Susanne (2003): Zur Gleichsetzung der Namen Ilios-Wiluša und Troia-Taruiša. In: Ulf, Christoph (Hrsg.): Der neue Streit um Troia. Eine Bilanz. (München: C. H. Beck Verlag), pp. 146-168

Heinhold-Krahmer, Susanne (2004): Ist die Identität von Ilios und Wiluša endgültig erwiesen?, in: Studi micenei ed egeo-anatolici (SMEA) 46, pp. 29–57

Heinhold-Krahmer, Susanne (2004): Emil Forrers Lokalisierung von heth. Wiluša—Eine Richtigstellung, in: Groddek and Rößle 2004, pp. 373–78

Heubeck, Alfred (1984): Homer und Mykene, in: Gymnasium 91, pp. 1-14

Korfmann, Manfred (2002): Ilios, ca 1200- Ilon, ca 700. Reports on findings from archeology, in: Montanari, Franco (Hg.) (2002): Omero tremila anni dopo (Roma: Edizioni di Storia e Letteratura), pp. 209-226

Latacz, Joachim (2010): Troia und Homer. Der Weg zur Lösung eines alten Rätsels, 6., erweiterte und aktualisierte Auflage (Leipzig: Koehler & Amelang)

Latacz, Joachim (2011): Zu Homers Person, in: Antonios Rengakos – Bernhard Zimmer (Hrsg.): Homer Handbuch. Leben-Werk-Wirkung, pp.1-25

Latacz, Joachim (2014): Homers Ilias. Studien zu Dichter, Werk und Rezepzion. Beiträge zur Altertumskunde Band 327 (Berlin-Boston: Walter de Gruyter)

Laroche, Emmanuel (1961): Études de toponymie anatolienne, Revue Hittite et Asianique 19, fasc. 69, pp. 57- 98

Laroche Emmanuel (1966): Les noms des hittites (Paris: Librarie C. Klincksieck)

Szemerenyi, Oswald (1988): Hounded out of Academe…. the sad fate of a genius, in Imparati Fiorella (ed.): ϵothen, Studi sulle Civiltà dell’ Oriente antico, pp. 257- 294 (Firenze: ELITE)

Taracha, Piotr (2006): Myceneans in Anatolia and Ahhiyawa of hittite texts: A reassessment, in: Archeologia 57, pp. 143-149

Taracha, Piotr (2009): New light on relations between the mycenean world and Hittite Anatolia, Archeologia 60, pp. 19-26

Taracha, Piotr (2015): Mycenaean peer(s) of the king of Ahhiyawa? A note on the Tawagalawa letter, in: Saeculum, Gedenkschrift für Heinrich Otten anlässlich seines 100. Geburtstags,  Hrsg: Andreas Müller-Karpe, Elisabeth Rieken und Walter Sommerfeld (Wiesbaden : Otto Harrassowitz Verlag)

 

Die Wirkung des Sieversschen Gesetzes im Germanischen

Jón Axel HARDARSON

Islands Universität (Háskóli Íslands)

 

In diesem Vortrag wird die Entwicklung des Sieversschen Gesetzes im Germanischen behandelt. Zuerst werden der Wirkungsbereich und die Motivation des Gesetzes im Urindogermanischen erörtert, anschließend wird die Situation im Urgermanischen und dessen Tochtersprachen diskutiert. In der Folge wird auf Theorien eingegangen, laut denen das Sieverssche Gesetzt in den altgermanischen Sprachen zum Teil noch eine lebendige phonologische Regel darstellt. Zum Schluss wird das Ergebnis präsentiert, nämlich, dass es sich beim besagten Gesetz in den germanischen Einzelsprachen lediglich um Reflex einer ehemals wirksamen phonologischen Regel handelt.

 

 

Die Kategorie des Kasus und ihre Repräsentation im Ungarischen

Zur nominalen Flexion des Ungarischen unter sprachtypologischem und sprachhistorischem Aspekt

Bela BROGYANYI

Universität Freiburg

 

Ein auffallendes Merkmal der Nominalflexion des Ungarischen sind die für jede grammatische Relation semantisch eindeutigen Suffixe. Dadurch, dass im Ungarischen die Kategorie des grammatischen Genus nicht vorhanden ist, gibt es nur einen einzigen Satz von Relationssuffixen, die traditionellerweise als Kasusendungen bezeichnet werden und die im Singular und Plural identisch sind. Der Plural wird mit dem Suffix -k/Vk gebildet, das zwischen Wortstamm und Relationssuffix tritt.

Die Anzahl der ungarischen Flexionssuffixe ist recht groß; ihre tatsächliche Zahl ist aber nicht ganz geklärt, da die meisten Grammatiken unter die Relationssuffixe auch verschiedene Derivationssuffixe einreihen, wodurch das tatsächliche System nicht klar erkennbar ist.

Die Funktion der ungarischen Relationssuffixe und Postpositionen entspricht denen der Präpositionen in den indogermanischen Sprachen, die das Ungarische typologisch nicht kennt. Z. B. sind die diesbezüglichen Verhältnisse dem englischen System, das bloß zwei Kasusformen (Nominativ und Genitiv) aufweist, sehr ähnlich. Die meisten der ungarischen Relationssuffixe entsprechen im Gebrauch den Präpositionen des Deutschen oder Slawischen. Im Ungarischen gibt es auch Postpositionen und die meisten Relationssuffixe sind aus einem Teil dieser Postpositionen in der Enklise entstanden. Einige Postpositionen sind mit bestimmten Relationssuffixen synonym.

Im gesamten nominalen Bereich werden mit geringen Unterschieden dieselben Relationssuffixe verwendet, d.h. unabhängig davon, ob es sich um Substantive, Adjektive, Pronomina oder Numeralia handelt. Der Artikel ist im Ungarischen kein Träger der Kasusfunktion, wie das im überwiegenden Teil der Fälle, obwohl nicht immer systematisch und eindeutig, im Deutschen der Fall ist. Der ungarische Artikel verhält sich ähnlich wie der englische Artikel, beide sind indeklinabel.

Nach meiner Auffassung können für das Ungarische vier Kasus postuliert werden, nämlich 1. der Nominativ als Grundform, 2. der Akkusativ als reiner Objektkasus, 3. der Dativ als Angabe der indirekten Beteiligung und 4. ein rein possessivischer Genitiv.

Die Entstehung der ungarischen Relationssuffixe aus Postpositionen soll hier mit Belegen dargestellt und ein sprachtypologischer Vergleich der Daten aus verwandten und genetisch verschiedenen Sprachgruppen (vornehmlich des Indogermanischen) vorgenommen werden, um zu einem besseren Verständnis der Problematik zu gelangen.

Die Kategorie des Kasus erfüllt syntaktische und semantische Funktionen. Sie ist eine abstrakte morphologische Kategorie, die oft erst in ihrer syntaktischen Umgebung eine konkrete Bedeutung erhält. Eine Kasusflexion im Ungarischen kann ich nur in dem hier angerissenen Rahmen anerkennen.