KONTRASTIVE LINGUISTIK

Zeitplan der Sektion:

Teil 1:             Freitag, 12. 05. 2017

9.00 – 11.00 Vorträge
11.00 – 11.30 Kaffeepause

 Teil 2:             Freitag, 12. 05. 2017

13.30 – 15.30 Vorträge
16.00 – 16.30 Kaffeepause

 Teil 3:             Samstag, 13. 05. 2017

9.00 – 11.00 Vorträge
11.00 – 11.30 Kaffeepause

 

Raum: Miskolc- Egyetemváros, Gebäude C1, Raum 304a

Leitung: Erzsébet Drahota-Szabó (Universität Szeged, Ungarn)

               Gizela Boszák (Christliche Universität Partium, Rumänien)

Teil 1

Freitag, 12.05. 2017

9.00 Erzsébet DRAHOTA-SZABÓ

Kontrastive Linguistik bei der Herausbildung des zweisprachigen mentalen Lexikons

(Vortragszeit: 40 Minuten)

10.00 Ketevan SHEKILADZE

Die Mehrworteinheiten als Mittel der Wissensrepräsentation in dem deutschen und georgischen Verwaltungsrecht

10.30 Eka NARSIA

Das „performative“ Versprechen in den Werbetexten des Bankwesens

11.00 – 11.30 KAFEEPAUSE

 

Teil 2

Freitag, 12.05. 2017

13.30 Gabriela NITKA

Träger der Informationsstruktur in deutschen und polnischen Gesetzestexten

14.00 Marcelina KAŁASZNIK

Titel der deutschen und polnischen People-Magazine aus semantisch-pragmatischer Sicht

14.30 Bartosz BUĆ

Indikatoren der kausalen pragmatischen Argumentation in Konditionalsätzen. Eine deutsch-englisch-polnische kontrastive Studie

15.00 Dorota MILLER

„A tragic split“: Sprachliche und materielle Bilder in deutschen, britischen und polnischen Pressetexten zum Brexit-Referendum

15.30 Henrik Abonyi

Die Methoden der Übersetzungsverfahren der Realien

16.00 – 16.30 Kaffeepause

Teil 3

Samstag, 13. 05. 2017

9.00 Yoshiko ONO

Effizienz-Begriff und Systembezogenheit der sprachlichen Formen am Beispiel der Numerus-Markierung

9.30 Roland WAGNER

Mikro und Makro an der Peripherie des Valenzrahmens 

10.00 Mariam CHAGELISHVILI

Sprachliche Realisierung von Bedingungen in Rechtsnormen. Eine konstrastive linguistische Analyse anhand des deutschen und georgischen Schuldrechts

10.30 Olga VOMÁČKOVÁ

Die deutschen Ge-Kollektiva und ihre tschechischen Äquivalente aus der Wortbildungsperspektive

11.00 – 11.30 Kaffeepause